Juny
Un mes ple de lectures. Recomano
especialment Condició artificial,
Martha Wells, Un Aladí i dues llànties, Jeanette Winterson, Et veurà
tothom, Maribel Torres i L’aventura de Tristany i Isolda traducció
Lola Badia.
· Peixos, Eva
Baltasar (audiollibre/Club editor) → M’ha permès reconciliar-me amb aquesta
autora. L’he gaudit.
· Et
veurà tothom, Maribel Torres (Delicte) → Un nou cas de la
investigadora Adriana. Quin cas! I quina pena que sigui tan real i vigent, però
crec que és interessant per reflexionar sobre l’impacte de les xarxes i el mal
ús que de vegades en fem per inconsciència.
· Una
Woolf pròpia, Ali Smith (Raig Verd) - traducció: Dolors
Udina → Ali Smith fa un homenatge a la Virginia Woolf. Una molt bona lectura
per llegir a poc a poc i anar reflexionant.
· Escafandre
de vidre, Pat Ubach (Spècula) → La protagonista m’ha semblat
interessant, intuïa la seva motivació, i em semblava perfectament coherent. La
història no m’ha atrapat. Les últimes vint pàgines són força trepidants. Té un
bon desenllaç.
· L’heroi
de l’eternitat, Brandon Sanderson (Mai Més) - traducció: Marta
Armengol → Últim capítol de la trilogia de Mistborn. Aquest tercer m’ha agradat
més que el capítol anterior, sobretot el final. Molt bon final, m’ha sorprès positivament.
· Condició
artificial, Martha Wells (Duna) - traducció: Maria Rosich → Un nou
capítol del diari del Matabot, divertidíssim. Un protagonista que odia la
humanitat i té sentit de l’humor automàticament es converteix amb el meu heroi.
· L’aventura
de Tristany i Isolda, (Cal Carré) - traducció: Lola Badia → Una
joia literària. Un imprescindible. La història ja coneguda, dividida en tres
grans capítols, tres fragments de tres autors diferents, dos del segle XII
Béroul i Tomàs d’Anglaterra i un del XX Bédier, aquest últim ja l’havia llegit la
traducció de Carles Riba publicat per Quaderns Crema.
· Crispetes
de matinada, Regina Rodríguez Sirvent (audiollibre) →
Divertida, encara que Les calces al sol el vaig trobar més divertit i
esbojarrat. És més del mateix. Passa bé i té moments divertits, saltar pels
terrats i esperar veure els llums blaus has d’haver llegit la saga de Mistborn
d’en Sanderson. Entre molts altres detalls literaris que trobem al llarg de la
novel·la.
· Un Aladí
i dues llànties, Jeanette Winterson (Periscopi) - traducció: Joana
Castells → Molt bo, el poder de la literatura sigui per canviar el món o
l’opinió que tenim al desconegut. Una meravella com ens mostra la personalitat
de Xahrazad, que no només té el poder de ser una gran comunicadora i dominar
els temps de la narrativa sinó que vol ensenyar a en Xahriyar a la humanitat de
visió masculina que considera les dones l’enemic.
· La
llibreria dels divendres, Sawako Natori (Columna) - traducció:
Maria Bornas → Una bona història, que et fa estimar els llibres, les llibreries
i els llibreters. Entretingut, bonic, tendre.
